È dove si fanno le cosiddette prime fuori città, cioè prime per gente di New York che vuole andare fuori città.
Menadžeri ovde prireðuju premijere izvan grada. To su premijere za one koji žele otiæi iz grada.
Molto utile per gente che fuma troppo, come te.
Prikladna je za ljude koji puno puše, poput tebe.
Questo è il posto per gente come te.
Èoveku poput tebe, mesto je ovde.
Per gente importante come voi, aspetterò.
Zbog tako važnih momaka æu prièekati. - Idemo!
Il kumite è per i combattenti, non per gente che legge i giornali.
Turnir je za borce. Ne za ljude koji èitaju novine.
Questo non ë un posto per gente onesta.
Pošteni ljudi ne bi trebali ovde da žive.
Un'espressione per gente che non è civilizzata.
Termin za ljude koji nisu civilizovani._BAR_
Lavorare per gente come me e Doyle ha un grande vantaggio.
Rad za ljude za koje radimo Strozzi i ja ima prednosti.
Se c'è una fondazione per gente come te, fammi sapere.
Ако постоји нека фондација за такве као ти, јави ми.
E' che mio padre, che fa il medico, dice che la psicanalisi e' per gente che ha piu' soldi che problemi.
Moj otac. I on je doktor. Kaže da je terapija za ljude s viškom novca a ne problema.
Per gente come Alistair e Glynnis, la posizione sociale é tutto.
Ljudima kao što su Alister i Glinis položaj u društvu je sve.
E' inutile che io le dica che queI periodo storico... era pieno di opportunità per gente priva di morale.
Ne trebam govoriti da je to razdoblje... pružalo brojne moguænosti nemoralnim ljudima.
Perche' i Buddy Garrity di questo mondo... Sono un cancro per gente come me e te.
Zato što su Badiji Geritiji ovog sveta rak za mene i tebe.
Per gente come noi... è la stessa cosa vivere sotto la nobiltà o sotto i giappo.
Za narod poput nas, to je isto kao i živeti pod plemstvom ili Japancima.
Abilità che mi rendono un incubo per gente come voi.
Veština koje me èine noænom morom za Ijude kao što si ti.
La carne rossa e' per gente a cui non interessa il loro aspetto, non per ragazze sexy come noi.
Crveno meso je za one kojima nije stalo do svog izgleda, a ne za ribe kao mi.
E' una cosa per gente cordiale e tu non sei proprio una persona cordiale.
Ovo je restoran za ugodne ljude, a ti nisi ugodan èovjek.
Quella che si usa per gente come lui.
Onakav kakav koristiš protiv takvih tipova.
La Vigilanza non è per gente che non sa gestire i figli.
Komšijska Patrola nije za nekoga ko ne može da se izbori s problemima svoje kæerke.
Siamo una cooperativa no profit, vegana e femminista all'interno di una struttura antirazzista, antioppressiva per gente di tutti i generi o senza genere.
Ми смо веге, феминисти, и радимо без дохотка, која послује на антирасистичкој, ненасилној основи и за људе свих "полова".
Anche per gente che ha una casa in Toscana.
Èak i za ljude sa kuæom u Toskani.
Non possiamo fare ricette a caso per gente e farmaci.
Ne smem da pišem recepte bilo kome za bilo šta.
Per gente a cui piace ballare?
Za ljude koji vole da igraju?
Perche' e' un club per gente a cui piace ballare al buio.
Jer je to klub za ljude koji vole da igraju u mraku.
Rischiano la vita per gente che neanche conoscono.
Ризикују своје животе за људима које не знам.
Come nello sport, ma per gente molto, molto forte qui dentro.
Kao sport, samo za one koji su vrlo vrlo snažni ovde gore.
Quanto amore, per gente che ci odia.
Puno ljubavi je uloženo u tu mržnju.
Non esiste un lungo termine per gente come me.
Nije ni dugo igra za tipove poput mene.
So che valgo molto per gente come te, e non e' ancora stato detto tutto su questa storia.
Znam da sam ja veoma dragocen ljudima poput vas. A još nije sve isprièano.
So che di stronzate ne hai fatte, ma... come fai a lavorare per gente del genere?
Vidi, znam da si radio jebena sranja svojevremeno, ali...kako možeš da radiš za takve ljude?
Sono come te, non ho tempo per gente cosi'.
Ja sam poput tebe, nemam vremena za takve Ijude.
"Però io possiedo delle capacità molto particolari che ho acquisito durante la mia lunga carriera che fanno di me un incubo per gente come voi."
"Ali, ono što ja nemam... "su odreðene veštine. "Veštine sam stekao preko vrlo duge karijere.
È una vecchia canzone, per gente di una certa età.
To je iz stare pesme, za stare ljude.
Gli autobus sono per gente che non si conosce.
Аутобуси су за људе који се не познају.
È un sacco di merce per gente che non sa come funziona il giro.
To je puno robe za ljude koji ne znaju kako voditi posao.
Questi sopravvissuti stanno lottando per gente che ancora non conoscono, altri lavoratori, e per la possibilità di un mondo giusto per tutti noi.
Ovi preživeli se bore za ljude koje još uvek ne poznaju. druge radnike, kao i za mogućnost pravednog sveta za sve nas.
E per gente come noi, il vero premio è il percorso e l'atto di creazione.
I za ljude poput nas, prava nagrada je put i čin stvaranja.
Non è troppo tardi per gente come Frederick.
Nije prekasno za ljude poput Frederika.
La grande sfida scientifica per gente come me, che si occupa di queste cose, è chiedersi come facciamo a rimettere insieme i pezzi di ciò che abbiamo rotto.
А највећи научни изазов за људе као што сам ја, који размишљају о свему овоме, је да ли знамо како да поново саставимо слагалицу?
3.8477139472961s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?